Shania Twain – When You Kiss Me 歌詞 ホウェン・ユー・キス・ミー はちわれが大好きな洋楽#02 

スポンサーリンク

Shania Twain – When You Kiss Me

Shania Twain – When You Kiss Me

前回に引き続きですが皆さん シャナイア・トゥエインShania Twain )さんをご存じですか?

これまた前回と同じですがシャナイアさんのご紹介文を貼っときます

この方は、日本では知名度が薄いですが、世界が認めるカナダ出身の世界の歌姫の一人です

過去4枚のアルバムで累計8500万枚のアルバムセールスを誇ります
サードアルバム『Come On Over』はカントリージャンルのアルバムとして全世界4000万枚売り上げを記録しトップ10チャートに50週間ランクイン、シャナイアさんは女性アーティストのアルバムとして歴史上最高の売り上げを記録し、5つのグラミー賞を受賞しています

今回ご紹介する曲は
2002年のアルバムUp!からリリースされたシングル
彼女自身もお気に入りのバラードであると認めています。

こんな気持ちでkissしたことな~い(/・ω・)/

はちわれのどうでもいい能書きはさておき

優しく、そして相手を包み込むような歌唱がうっとりですPVも素晴らしい

それにこの頃のシャナイアさん超美人だし(笑) 

誰かを想い、夜長に聴きたい曲ですよね~
そしてそんな風に思える人が隣にいたら素敵ですよね

シャナイアさんは、アップテンポの明るい曲調の方が目立ちますが
はちわれは、前回も今回もバラードをご紹介しました
そういう感じですからなおさらバラードが引き立つのかもしれません

ま、前回同様
どんな言葉にしても嘘になりそうなんでまずはお聴きになって
あなた自身で感じてみてください


When You Kiss Me


This could be it, I think I’m in love
It’s love this time
It just seems to fit, I think I’m in love
This love is mine

I can see you with me when I’m older
All my lonely nights are finally over
You took the weight of the world off my shoulders
The world just goes away

Oh, when you kiss me, I know you miss me
And when you’re with me the world just goes away
The way you hug me, the way you show me
That you adore me oh, when you kiss me oh, yeah

You are the one, I think I’m in love
Life has begun I think I’m in love
I can see the two of us together
I know I’m gonna be with you forever
Love couldn’t be any better
The world just goes away

Oh, when you kiss me, I know you miss me
And when you’re with me the world just goes away
The way you hug me, the way you show me
That you adore me oh, when you kiss me oh, love

I can see you with me when I’m older
All my lonely nights are finally over
You took the weight of the world off my
Shoulders the world just goes away

Oh, when you kiss me, I know you miss me
And when you’re with me the world just goes away
The way you hug me, the way you show me
That you adore me oh, when you kiss me oh, yeah
And when you kiss me I know you miss me
Oh, the world just goes away when you kiss me

【和訳】

これはそうかもしれない、私は恋をしているの
運命の人にめぐり逢えたみたい
この恋は私のものなの

私が年をとったときにそばにいてくれる
私の孤独な夜はいつか終わりを告げるの
あなたは私の方から世界の重さを取りのぞいてくれた
(世界がその姿を消してゆく)

[コーラス:]
ああ、あなたが私にキスするとき、
私の事が恋しいでしょう
あなたは私と一緒にいる時
世界はちょうど消える
あなたの抱きしめる仕草や
あなたが見せる優しさに
不意に涙がこぼれ出るの
ああ、あなたは私にキスをすると

あなたはその人です、私は恋に落ちていると思います
人生が始まった

私たち2人が一緒にいるのが見える
その気持ちは決して衰えないわ

[Repeat Chorus]

[Instrumental Solo] 

[Repeat Chorus]

※和訳は公式ではなく、google先生の翻訳をアレンジしたものですから
 どこかぎこちないかもです

世界にはまだまだたくさんの素晴らしい曲があります

1曲でも多く、素敵曲をご紹介できたらと思います
次回は愛称SEL 皆さんがだれでも知ってるあの歌姫の超有名な曲をご紹介したいとおもいます

観て頂きありがとうございましたペコリ(^^♪

洋楽
スポンサーリンク
はちわれブログ
タイトルとURLをコピーしました